miércoles, 28 de mayo de 2008

Si se puede ser grande en todos los aspectos.

He estado visitando algunas empresas en Japon y desde luego que uno aprende mucho de ellas, me gustaria compartir mas cosas de ello porque hoy visite la empresa que fundo Osamu Tsuji a quien admiro por su talento su trabajo y su respeto a sus empleados. Espero les guste.
Building a Global Company from His Garage

After working for NASA developing energy-saving technologies for space travel, Osamu Tsuji found Japan rather dull when he returned in 1978. "There was no interesting work, so I needed a challenge." And so challenge himself he did. With no lab, no office, no funds and no business plan to speak of, he sat down in his garage with a single solar technology project request from an electronics company and started SAMCO International (Semiconductor And Materials Company).
The humble beginnings of SAMCO International gave no portent of the global enterprise that it would become. Focusing on thin-film and surface technology for anything from semiconductor chip fabrication, flat-panel displays, and fuel cells to super conductors, Tsuji's personal "challenge" is now a dominant player in a very competitive market. In addition to its own research centers in Silicon Valley, Tsukuba and Kyoto, SAMCO International has joint R&D projects with major international corporations as well as the universities of Kyoto, Tokyo and Cambridge.
Walking around the headquarters and labs in south Kyoto, one can see how that philosophy affects Mr. Tsuji's management style. He interacts with each member of his 100-person company as if they were in the close, comfortable confines of his garage. He remembers every employee's birthday and makes a point of serving as a sounding board for their ideas. "The top of the company must serve as a direct mentor to his employees," he says. "Sending people to outside training seminars evades my responsibility as a leader, which in the end, inhibits the company's growth." In fact, Mr. Tsuji's business philosophy reflects a simple and personal approach: as our people grow, the company grows.
In fact, Mr. Tsuji learned how invaluable human relationships can be from his own rocky beginning. During the early garage days, the company did not have its own lab facilities. However, some close college friends arranged for Mr. Tsuji to use the university's facilities at no charge an event that would become the turning point for his business. It was these close relationships with colleagues and universities that were a saving grace, which allowed SAMCO International to get off the ground initially .
SAMCO still utilizes its close ties with universities to leverage greater human resources and intellectual capital. The company has many ongoing joint R&D activities, including six joint R&D agreements with U.S. corporations and four with U.K. and Japanese universities. This strategic networking allows a company of 33 engineers to do the work of 200 engineers while maintaining high standards.
Mr. Tsuji plans on building further upon the human resource and university network platform he has so carefully nurtured in order to move the company in new directions. He is looking into fields such as fuel and solar cells, as well as materials for next generation devices such as diamond thin-film super conductors. A recent project the company has undertaken is in recycling PET bottles. SAMCO's patented coating technology enables PET bottle recycling costs to be cut in half. A few Japanese companies have already licensed this technology and negotiations with other multinationals are under way.
SAMCO's wide range of activities is still deeply rooted in the company's material business, and Kyoto remains the focal point for its enterprises. According to Mr. Tsuji, the independent mind is normal in Kyoto, whereas compatibility is prized in Tokyo. We [at SAMCO] want to build innovation upon tradition, and develop while preserving; that is Kyoto-style. He also enjoys the competitive atmosphere around the company's headquarters in south Kyoto, where major international corporations like Kyocera and Murata are based. Mr. Tsuji says that having rivals nearby breeds healthy competition and leads to record-breaking discoveries. Again, everything boils down to the garage-scale perspective: "Our company and Kyoto companies may not be big like the sumo wrestler Konnishiki, but we are nimble and innovative."

viernes, 18 de abril de 2008

Moraleja Japonesa, ¿Hasta donde puedes llegar?

Por este medio transmito un mensaje que tenía desde hace tiempo en mis miles de archivos y ahora que estoy aquí en Japón le he encontrado más sentido, espero que les guste.

Los japoneses siempre han gustado del pescado fresco. Pero las aguas cercanas a Japón no han tenido muchos peces por décadas.
Así que para alimentar a la población japonesa, los barcos pesqueros fueron fabricados más grandes y así pudieron ir mar adentro todavía más lejos.Si el viaje redondo tomaba varios días, el pescado ya no estaba fresco. A los japoneses no les gusta el sabor del pescado cuando no es fresco...
Para resolver este problema, las compañías pesqueras, instalaron congeladores en los barcos pesqueros. Así podían pescar y poner los pescados en los congeladores. Además los congeladores permitían a los barcos ir aún mas lejos y por más tiempo.
Sin embargo, los japoneses pudieron percibir la diferencia entre el pescado congelado y el pescado fresco, y no les gusto el pescado congelado. El pescado congelado se tenía que vender más barato....
Así que las compañías instalaron tanques para los peces en los barcos pesqueros. Podían así pescar los peces, meterlos en los tanques, mantenerlos vivos hasta llegar a la costa de Japón. Pero, después de un poco de tiempo, los peces dejaban de moverse en el tanque. Estaban aburridos y cansados pero vivos. Desafortunadamente, los japoneses también notaron la diferencia del sabor. Porque cuando los peces dejan de moverse por días, pierden el sabor "fresco-fresco". Los japoneses prefieren el sabor de los peces bien vivos y frescos, no el de los peces aburridos y cansados que los pescadores les traían...
¿Cómo resolvieron el problema las compañías pesqueras japonesas? ¿Cómo consiguieron traer pescado con sabor de pescado fresco? Si las compañías japonesas te pidieran asesoría, ¿qué les recomendarías?

Tan pronto como alcanzas tus metas ; Tales como empezar una nueva empresa, pagar tus deudas, encontrar una pareja maravillosa, o lo que sea . Tal vez pierdas la pasión. Ya no necesitarás esforzarte tanto, así que solo te relajas.
Experimentas el mismo problema que las personas que se ganan la lotería, o el de aquellas personas que heredan mucho dinero y que nunca maduran, o el de las personas que se quedan en casa que se hacen adictos a los medicamentos para la depresión o la ansiedad.
Como el problema de los pescadores japoneses, la mejor solución es sencilla. Lo dijo L. Ron Hubbard a principios de los años 50. "Las personas prosperan, extrañamente más, solo cuando hay desafíos en su medio ambiente". Hubbard escribió en su libro -Los beneficios de los desafíos-" mientras más inteligente, persistente y competente seas, más disfrutas un buen problema".
Si tus desafíos son del tamaño correcto, y si poco a poco vas conquistando esos desafíos, te sientes feliz. Piensas en tus desafíos y te sientes con energía. Te emociona intentar nuevas soluciones. Te diviertes, ¡te sientes vivo!
Así es como los peces japoneses se mantienen vivos: para mantener el sabor fresco de los peces, las compañías pesqueras todavía ponen a los peces dentro de los tanques en los botes pesqueros.
Pero ahora ellos ponen también ¡un TIBURÓN pequeño! Claro que el tiburón se come algunos peces, pero los demás llegan muy, pero muy vivos... ¡Los peces son desafiados! Tienen que nadar durante todo el trayecto dentro del tanque, ¡para mantenerse vivos!!
En lugar de evitar los desafíos, brinca hacia ellos y dales una paliza.Disfruta el juego. Si tus desafíos son muy grandes o son demasiados, nunca te rindas. El fracaso te cansará aún más.
Mejor, reorganízate. Encuentra la determinación, la información, el conocimiento y la ayuda que requieras.Cuando alcances tus metas, proponte otras mayores. Una vez que satisfagas tus metas familiares, busca alcanzar las metas de tu grupo, tu comunidad, hasta de la humanidad completa.
Nunca busques el éxito para luego acostarte sobre él. Tu tienes recursos, habilidades y capacidades para lograr lo que te sueñas, para hacer la diferencia, para lograr el cambio que te propones.
Así que, invita un tiburón a tu tanque, y descubre ¡qué tan lejos realmente puedes llegar!

lunes, 7 de abril de 2008

Sakura festival

La última vez había mencionado del orden japonés y ahora mencionaré su culto por la contemplación de la naturaleza.

Este fin de semana pasado fue la festividad en todo el Japón por el florecimiento de los cerezos, hermosos árboles que se encuentran en todos los jardínes de Japón.

Las familias salen a los parques y jardínes a contemplarlos, toman fotos, comen, juegan y sobre todo festejan.

Se podrán ver fotos, tarjetas, libros, etc. sobre los sakuras, sin embargo es difícil captar el momento por mejor foto que sea. Lo admirable es que los japoneses protegen, cuidan y valoran la naturaleza. La aprecian como nadie había visto antes en el mundo.

Por otro lado comentaré que tuve que ir a una clínica a realizar examenes médicos detallados muy detallados y obligatorios. Estoy bien en lo general de acuerdo a radiografias y revisiones básicas, los resultados de orina, excremento, sangre estarán está semana.

Es importante Los japoneses son muy limpios y cuidadosos con las enfermedades, fue una buena experiencia, principalmente al ir con mexicanos donde siempre el albur y la broma está presente.

martes, 18 de marzo de 2008

La adaptación ha terminado.

La semana de adpatación ha terminado y mis actividades empiezan a tomar forma de las 9:30 a las 16:30 de estudio de Japonés intensivo más las tareas que hay que hacer.

Para mi en comparación con mis compañeros, la experiencia está siendo diferente:

Primero porque es la segunda vez que vengo a Japón y los lugares más importantes de Osaka y la región de Kansai ya los conocí, esto permite no tener una ansiedad por conocer todos los lugares como si se fuera terminar el mundo;

Segundo, yo permaneceré en Osaka los 8 meses mientras la gran mayoría se mueve a distintas ciudades del Japón;

Tercero, no es la primera vez que salgo del país y si bien estoy contento no estoy tan sorprendido pues sé a lo que vengo y mi interés primordial es el estudio (aunque no lo crean) ya que estaré solo en el programa de entrenamiento al que vengo y en otros casos estarán en grupo y

por último, estoy por arriba del promedio de edad del grupo y aunque no lo crean, 2 o 3 años si se sienten en un grupo que ya viene integrado desde México, muchos de ellos con intereses y expectativas diferentes a las mias.

En esta semana si pude salir a dar la vuelta:

En primer lugar conocí a Ibaraki que es una ciudad dentro de la gran Ciudad de Osaka, además es el barrio donde estaré y he encontrado lugares para comer o frecuentar al hacer compras o cualquier cosa que se necesite.

También fui a comprarme una cámara digital a Yodobashi, me compré una Cannon con una última tecnología en cámaras pequeñas, sobre todo en el lente e incorporá la tecnología de reconocimiento de risas para sacar la foto que ya había sacado Sony.

También fui a comer a Osaka en los lugares escondidos dentro de las estaciones del metro, lugares para 3 o 4 personas sentadas.. esta comida si vale la pena porque la del Centro de Entrenamiento donde me quedo no es muy buena.

Fuí a ver la parte final de los Ciruelos de invierno, hermosos árboles alrededor del Castillo de Osaka.

Ya me dí también una vuela por el Expo Park de Osaka que es donde tengo acceso a un gimansio por parte de JICA, queda sólo a 15 mins en Bicicleta y la infraestructura es de áreas verdes, museos, estadio del Gamba Osaka de Futbol de primera división entre otras cosas..

La ciudad de Osaka es muy grande así que tendré tiempo para ir a la gran cantidad de lugares que me faltan de conocer o recorrer nuevamente otros que ya había visitado de aquí de la región de Kansai (Kobe, Osaka, Kyoto).

Por lo pronto tengo que estudiar duro el Japonés porque nadie hablá Inglés y es imposible comunicarse, el otro día me perdí y nadie me pudo ayudar.

martes, 11 de marzo de 2008

Instalado en OSIC, Ibaraki, Osaka

Después de una larga travesía llena de incidentes por el cupo de los vuelos e incidentes en el aeropuerto de los Angeles, por fin ya estoy instalado en el Osaka Internacional Center de JICA.

Mexicana no permitio el que se llenará el vuelo a Vancouver por problema de sobrecupo y me desviaron junto con otros 5 compañeros a Los Angeles, donde pasamos la noche y al siguiente día volamos vía Korean Airlines a Tokyo en un vuelo que llegaba hasta Seoul.

El vuelo estuvo muy bien el servicio es similar o casi igual de bueno que Japan Airlines, además que habia espacio para estirarse ya que el no se llenó.

Lo único lastimoso fue que dos compañeros mexicanos /una chava y un chavo) se emborracharon en el vuelo, estaban en la parte de atrás y sus risas eran exageradas, los callaron varias veces y les prohibieron alcohol en lo último del camino.

Los asiáticos dan mucha importancia al respeto del espacio y del tiempo, la verdad es que me dio pena ajena, espero que ellos entiendan que aquí no será igual que en México y tengan más respeto.

Por ahora esta semana será de conocimiento de las instalaciones, el programa y de pláticas sobre la cultura japonesa.

Saludos.

miércoles, 2 de enero de 2008

Inicio del año, inicio de cursos en el ICMJ

Hola!

EL próximo lunes inicio los cursos intensivos de Japonés y el trabajo se me encimará con los estudios, pero ni modo vale la pena.

El día de hoy, mi novia Ivonne me dio una buena noticia al ver la posibilidad de ir a Japón también un tiempo, ojala que sea así y sea favorable para ella aunque no sean los 8 meses.

Que este año 2008 sea exitoso en todos los aspectos para tí..